Все о кино видео производстве Узбекистана и стран СНГ

Добро пожаловать на наш новый форум о кино видео производстве
Текущее время: 23 янв 2018, 17:15

Часовой пояс: UTC + 5 часов


Правила форума


Главное правило: НЕ СТЕСНЯЙТЕСЬ ОТКРЫВАТЬ СВОИ ТЕМЫ. ВОЗМОЖНО ОНИ БУДУТ ИНТЕРЕСНЫ. ПОМОГИТЕ РАЗВИТИЮ ФОРУМА СВОИМ УЧАСТИЕМ!!!
На форуме категорически запрещено использование нецензурных выражений, оскорбление участников форума. Основным и единственным языком форума является русский. Любое отклонение от обсуждаемой темы будет удаляться.



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: терминалогия на площадке дубль 2
СообщениеДобавлено: 16 апр 2012, 17:50 
Не в сети
Администратор
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 мар 2012, 14:27
Сообщения: 91
Откуда: Tashkent
Abby Singer - предпоследний кадр съемочного дня. Назван в честь помощника режиссера, который всегда предупреждал команду о том, что снимается предпоследний кадр сцены. Эта команда помогает группе собраться и выжать из съемочного дня еще несколько кадров.
Apple или Apple Box – прочные деревянные коробки, которые выпускают стандартных размеров (от огромных до маленьких): Размеры бывают следующие: full (полная) (8“x12“х20”), half (половинка), quarter (четверть) и pancake («блин»). Могут выполнять множество функций, например, на них можно сидеть, подставлять под штативы, лампы и т.д. (фото)
Back In (обратно к делу) – фраза, которая значит, что ланч и /или перерыв окончен и работа возобновляется.
С47 – деревянная прищепка. Существует более современный аналог – металлический зажим, но он не настолько крут. Выкрученная в обратную сторону прищепка называется С74. (фото)
Crafty – человек/отдел, который отвечает за легкие закуски и напитки, которыми снабжают команду в течение дня. Не путать с отделом, который поставляет постоянную горячую еду каждые шесть часов.
Day Player - член съемочной группы, которого нанимают на срок от одного до нескольких дней.
Furnie Blanket – покрывало для мебели. Также есть разновидность покрывала sound blanket, которое снижает шум от каких-либо устройств (например, труб).
C-Stand – раскладная подставка с тремя ножками на которую можно крепить лампы, отражатели ит.д.
Gary Coleman – маленький си-стэнд. Около 50см в длину. Назван в честь актера Гэри Коулмена, рост которого составлял 1м 42см.
Hot Points – словосочетание, которым предупреждают, когда несут что-то, чем можно задеть кого-нибудь, например, рельсы для тележки (dolly) или C-Stand. Обычно «употребляется» в узком проходе, в дверях или выходя из-за угла.
Juicer (соковыжималка) - электрик. См. «Sparks».
Last Looks (последние штрихи) – выражение, используемое чтобы позвать гримера, стилиста костюмера для нанесения последних штрихов актером перед съемкой сцены.
Last Man - так называют последнего человека, получившего еду в обед. Обычно используется, потому что обед не должен официально начаться пока последний человек не получил еду.
Magic Hour (волшебный час) – время прямо перед восходом / после заката солнца, когда небо уже темное, но все еще освещено. Несмотря на название, часто длится только 20 минут.
Martini – последний кадр съемочного дня.
Picture’s Up (картинка на подходе) – выражение, используемое, чтобы предупредить всех о том, что камеры почти настроены и подготовлены для начала съемки.
Scripty – супервайзер сценария (script supervisor). Человек, который отмечает, какие части сценария сняты, и как они от него отличаются, также он следят за последовательностью кадров.
Sides (обрезки) – сценарий, точнее его страницы, которые содержат только те сцены или их куски, которые будут сняты в данный съемочный день. Используются, например, во время прослушиваний на роль, когда актерам дают только отдельные сцены.
Sparks (радист) – электрик.
Pancake (блин) - размер коробки из под яблок. См. apple или apple box.
Stinger (жало) – удлинительный шнур. (фото)
Talent – актер и актриса, и вообще любой человек, который появляется в кадре и обычно произносит реплику. Не всегда талантлив.
Video Village - место, где стоят просмотровые мониторы для режиссера и остального творческого персонала (продюсера, оператора-постановщика, актеров, их детей и прочих зевак). Именуется так из-за того, что всегда заполнено людьми, стульями и в целом «на этой кухне слишком много поваров». (фото)

_________________
Учиться, учиться и еще раз учиться


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: терминалогия на площадке дубль 2
СообщениеДобавлено: 16 апр 2012, 18:10 
Не в сети
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 06 мар 2012, 15:36
Сообщения: 20
Откуда: Ташкент
Сасибо учитель :lol:


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 2 ] 

Часовой пояс: UTC + 5 часов


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group

Рекомендую создать свой форум бесплатно на http://4admins.ru

Русская поддержка phpBB